支部長の頭の中はいつもネパール
毎日ネパールの事を考えてます。今日はこんな事を見たり聞いたり考えたりしています。


プロフィール

yakonepa

Author:yakonepa
宮城県在住

男性 

社団法人日本ネパール協会宮城・山形県支部の支部長ということでいろいろネパールに関わった活動をしております。
ネパールに関する知識は野狐禅レベルなのでヤコネパです。



最新記事



最新コメント



最新トラックバック



月別アーカイブ



カテゴリ



検索フォーム



RSSリンクの表示



リンク

このブログをリンクに追加する



ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる



QRコード

QRコード



スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。


ギャネンドラ元国王誕生日
本日7日はギャネンドラ元国王の66歳の誕生日です。世が世であれば休日なんですが…。




ただの誕生祝賀会ではなく、あくまでで政治的な意味合いが大きいですね。まだまだ前国王は人気がありますね。中には熱狂的な支持者も。政治家等VIPのほかにも一般市民からも祝賀を受ける場があって良いですね。

並んで立っている子供達は孫でしょうか?真ん中の男の子、もっと良い服を着せてあげてください。いかにも中国製っていうような白いTシャツ姿、ちょっとみっともないです。(^^;) この辺の気配りのなさがちょっと気になります。

以下nepalnews com.の記事、自動翻訳です。

------------------------------


Ex -King Gyanendra celebrates 66th birthday as he longs for a 'comeback '
彼が『復帰 』を 切望して 、前 王 ギャーネンドラ は66回目の 誕生日 を祝い ます


Saturday, 07 July 2012 18:49
2012年7月7日土曜日18:49

Former King Gyanendra turned 66 on Saturday( July 7 ) .
元ギャーネンドラ 王 は、土曜日に 66 を過ぎました ( 7月7日 ) 。

Shah celebrated his birthday in a 'politically -charged ' ceremony held at his residence , Nirmal Niwas .
彼の住居 (NirmalNiwas )で 開催される 『政治的に 満たされた 』式典 で 、シャー は彼 の誕生日 を祝いました 。

Monarchists carried out a rally from Maharajgunj Chowk to Nirmal Niwas amid a cultural procession , also chanting slogans demanding reinstatement of monarchy .
君主制主義者 は文化的な 行列 の真中で MaharajgunjChowk から NirmalNiwas まで 集会 を実行しました 。そして、また、 君主制 の 復帰 を要求している スローガン を唱え ました。

Hundreds ofwell-wishers ,relatives and pro-monarchist political activists were present in the birthday function .
何百人もの 有志 、 親類 と プロ 君主制主義 政治活動家 は、誕生日 機能 に 存在しました 。

Among those present were chairman of Rastriya Prajatantra Party - Nepal chairman Kamal Thapa and other leaders of his party .
Rastriya Prajatantra Party - ネパール 議長 カマル ・タパ の 議長 と 彼 の党 の 他の リーダー は、出席者 の内の一人でした 。

Shah returned to the capital after a religious trip to Terai districtson Friday .
シャー は、金曜日に テライ 地区 への 宗教的な 旅行 の後 、首都 に 戻りました 。

He used the opportunity to assert his views .
彼は、意見 を断言する 機会 を使いました 。

In an interview to News 24 television ,Shah claimed that the then seven - party alliance had on April 24, 2006 , right before the reinstatement of the parliament , had agreed to keep the constitutional monarchy and that some of the parties must have the copies of that agreement as an evidence .
News24 テレビ への インタビュー において 、 同盟 が2006年4月24日 に 催した 当時の 7 - 党 が、議会 の 復帰 の直前に 、立憲君主制度 を保つ ことに同意した 、そして、 党 の いくつか が証拠 として その 合意 の コピー をし なければならない と、シャー は主張しました 。

When asked how things took new turn , he said ,"I think this was after they became eight[ entry of the Maoist party ] ".
もの がどのように 新しい ターン をしたか について尋ねられる とき 、彼 は言いました 。 「彼ら が8 [ 毛沢東信奉者 党 の 入場 ] になった あと 、これ がそうであったと、私 は思い ます。

Asked whether he wanted to assume the country's leadership as the kingall over again , he said , "yes ".
彼がはじめからもう一度 王 として 国 のリーダーシップ を引き受け たかったか どうか 尋ねられて 、「はい 」と、彼 は言いました 。

Few days before the News 24 interview ,during the Terai trip , he had told media persons that monarchy could return "if the people so wished ".
24人 が面談する News の数 日 前に 、 テライ 旅行 の間、 彼 は、「人々 が望む ならば 」君主制 が戻る ことができた とメディア 人 に話し ました 。

ニュース元
http://www.nepalnews.com/home/index.php/news/1/19951-ex-king-gyanendra-celebrates-66th-birthday-as-he-longs-for-a-comeback.html




スポンサーサイト


コメント

コメントの投稿












管理者にだけ表示を許可する


トラックバック





上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。